Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imprescindibles
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
No imprescindibles
Estas cookies pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos estadísticos sobre el uso del sitio web y para recopilar datos del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Activándolas nos autoriza a su uso mientras navega por nuestra página web.
Como todos los libros dados irrevocablemente por perdidos, Historia de un homicidio, del escritor judío en lengua alemana Ernst David Kaiser (Viena, 1911 - Reading, 1972) pertenece al territorio mítico de la literatura y, por tanto, su mera recuper... Seguir leyendo
info
Como todos los libros dados irrevocablemente por perdidos, Historia de un homicidio, del escritor judío en lengua alemana Ernst David Kaiser (Viena, 1911 - Reading, 1972) pertenece al territorio mítico de la literatura y, por tanto, su mera recuperación, parafraseando a Proust, supone para el lector asumir el riesgo de una imposibilidad. La novela permaneció inédita y en paradero desconocido durante más de 50 años, hasta que en 2004 una copia fue felizmente hallada en el Archivo de Literatura Alemana de Marbach. La presente edición es la primera traducida a otra lengua y se ha realizado a partir del único manuscrito conservado del autor y en estrecha colaboración con los editores Helmut Braun y Ralf Liebe, responsables de su primera publicación en 2010. Decía Charlotte Beradt, quien en su ensayo "El Tercer Reich de los sueños" analizaba el tormento anímico sufrido por hombres y mujeres durante la dictadura nazi, que «las imágenes oníricas pueden […] ayudar a interpretar la estructura de una realidad que se dispone a transformase en una pesadilla». Un postulado que rige en "Historia de un homicidio", que narra la esquizofrénica pesadilla de un adinerado industrial, el señor Kalm, que siente que ha cometido un crimen, si bien sabe que en realidad no es posible. Según Hermann Broch, quien buscó incansablemente editor para el libro, su protagonista habría experimentado una disolución del sentido de la realidad como solo es capaz de provocar la razón cercenada en su aislamiento, convirtiendo la morada del hombre en un edificio de relaciones abstractas. Es dando voz a esa realidad fragmentada, cuántica, que esta historia alucinada y alucinante consigue tematizar el enorme interrogante de la culpabilidad del pueblo alemán durante el delirio nazi; y lo hace hasta extremos de parábola bíblica, como único exorcismo factible al terror y las crueldades de la guerra.